无量光明

《佛说观无量寿佛经》白话解释

观无量寿经 | 发表时间:2014-03-14 | 作者:黄智海 [投稿]

《佛说观无量寿佛经》白话解释 序

  佛法普遍于法界,佛性普具于有情,众生皆可成佛,诸佛皆有净土。一切大乘佛法,都是严净佛土之行。故净土法门,广大深圆,统摄诸宗,普被群机,在佛法中居极高之地位也。十方诸佛虽有无量无边的净土,然而释迦世尊乃偏赞西方极乐净土,盖弥陀总集十方净土之殊胜,而成为极乐净土也。弥陀净土法门,遍见于大乘方等诸经论中;而专说者,向为三经一论,即‘无量寿经’、‘观无量寿佛经’、‘阿弥陀经’、与天亲菩萨之往生论也。

  近代印光大师,复于三经之后,加‘楞严经’的大势至菩萨念佛圆通章’,与‘华严经’的‘普贤菩萨行愿品’,为净土五经。助显净教,畅佛本怀。惟旧译经典,文词简古,加以佛理幽深,名相众多,非广大群众所能领会。黄涵之居士,久发大心,愿力宏深。曾著初机净业指南,及‘阿弥陀经’白话解释,‘心经’白话解释,‘朝暮课诵’白话解释等。三十年来,发行数十万册,接引初机,收效甚溥。其于佛法理性之见地,与名相之解释,透澈圆融,正确扼要,早得印光谛闲诸大师之印可。近虽年逾古稀,复应净业同人之劝请,发愿完成净土五经之白话解释。顷得阅‘观无量寿佛经’白话解释全稿,浅显明由,每段先解单字和名词,次释义理。新颖扼要,妙义丛生。而且解中又加解,释中亦加解。如教蒙童语,惟恐学著不能尽知,悲心切切,详尽无遗。文化程度不甚高的初学人,得此可以无师自通。

  净土法门的修持,即持名念佛与观想念佛。本经以观想为主,故俗称十六观经。佛因韦提希遭恶子之难,愁忧憔悴,至心恳祷,教观清净业处。亦令未来世一切凡夫,欲修净业者,得生西方极乐国土,说净业三福,为往生的正因。又以异方便说十六妙观,使其观想成就,亲见极乐世界依正庄严,蒙佛授记,净除无量劫业障生死之罪,临终决定往生;又说九品往生之因,使行者期修上品,有所依据,心安理得。若行者分别心强仅持名而不得一心者,应依本经如理作意,假观想力,当能速得成就净业。窃以为一般所谓净土法门,系仗他力者,乃就下品往生说耳。若欲上品上生,犹应以自力为重。试观本经的发三种心,修三种福,及各种观想成就,乃至‘阿弥陀经’亦说不可以少福德善根,得生彼国,皆须身心精勤之自力也。

一九五三年夏至日普陀山尘空谨序于上海

  观无量寿佛经编成白话的原因

  我从前把‘阿弥陀经’用白话来详细解释后,排印出版,初学佛法的居士,都说容易懂得。后来我又把各处寺庙同了法会里头,做早课夜课所用的‘朝暮课诵’,也完全用白话来解释了;并且因为‘朝暮课诵’里头,有许多不是常常看见的名词,同了很深的道理,很不容易懂的,另外也用白话来把一个一个名词,一种一种道理,详细解释了,另外印成一本叫做佛法大意。看‘朝暮课诵’的居士,先把佛法大意看明白了,再看‘朝暮课诵’白话解释,就更加容易明白了。现在已经出版了。

  我在把‘朝暮课诵’解释圆满后,我又把在家修行的人,最喜欢念诵的观世音菩萨的‘心经’同了‘普门品’,也都用白话解释完了。正在想请大囧珐师修正鉴定的时候,有许多居士常常向我说道:你既然是上印下光大师的皈依弟子,大师一生专门劝化信佛的人,一心修净土,你为什么不把 大师所选定的净土五经,都用白话来解释一遍,使得初学修净土的居士,都可以明白五种净土经的道理,不是修起来,更加容易往生西方么?我听了这种话,觉得做弟子的,应该要遵从老师的愿心,帮助修行居士们,赶快往生净土。所以我就先把净土五经里头的‘普贤行愿品’,同了大势至菩萨的‘念佛圆通章’,都把白话来照‘阿弥陀经’白话解释的格式,解释完了。现在已经请大囧珐师在修正鉴定,不长久也可以出版了。

  现在我又把这部‘观无量寿佛经’,先用白话来解释了。末后就可以解释‘无量寿经’了。

  先师所定的净土五经,总算解释圆满了。但是我从前用白话来解释‘阿弥陀经’,同了‘朝暮课诵’的时候,有一位顾显微居士,也是皈依 印光大师的;我有不明白的名词,或是深奥的道理,都是顾居士帮我解释的。现在顾居士已经生西多年了,我所解释的经文,恐怕错误的地方很多。所以我再三恳求 

  尘空大囧珐师,费了好多的精神,许久的时间,详细修改过了,我才出版印行的。还有已经解释的‘观世音菩萨普门品’,同了‘心经’,等到请大囧珐师修改完全,就可以陆续付印了。我还有不能够不向各位说明白的,这部‘观无量寿佛经’里头,生的名词,同了讲理性的地方很多的。我学佛功夫太浅,不能够解释得明白清楚,很觉得惭愧的。不过要修观想法门,能够明白深的道理,自然是最好。倘然不能够明白透澈,也不要紧的,尽管照了经里头所说的法门修上去。功夫深了,自然会明白的。还有一句话,要告诉各位居士的,凡是看我所编的各种白话解释,所有意义很深的,或是很烦的名词,凡是前边已经解释过了,如果后边又有,就不再解释了,免得重复。所以各位居士看到名词的解释,要特别注意,免得后边再有时,有还是解释不出的苦。

  佛说观无量寿佛经。

  【解】佛的一字,是简单说法;完全说起来,是佛陀两个字。这里佛说的‘佛’字,就是释迦牟尼佛。无量寿佛就是阿弥陀佛。佛、同了释迦牟尼、阿弥陀,都是梵语。【梵语,是印度国的话】翻译中国文,佛:是一个觉字,就是觉悟的意思。释迦:是能仁两字,就是能够大慈大悲,救度一切众生的意思。牟尼:是寂默两个字;寂:是寂静不动的意思,默:是同了本性相合的意思。阿弥陀:是无量两字;无:是没有的意思,量:是限量的意思。因为这一尊佛身上的光明,同了他的寿命,都是没有限量的,所以称无量寿佛。

  【释】凡是佛经,都是释迦牟尼佛亲口说的。所以各种经名上边,都加上佛说两个字的。释迦牟尼佛,是中印度迦毗罗国净饭王的太子。十九岁出家,三十岁成佛后,到各处去讲演佛法,劝度众生,有四十九年的长久。这部观无量寿佛经,也是释迦牟尼佛所说各种佛经里头的一种。

  阿弥陀佛,本来也是一位国王。在阿弥陀佛做国王的时候,有一尊佛出世,名号是世自在王佛,到各处去讲说佛法。阿弥陀佛听了,觉得学佛法有种种的利益。在世界上做人,虽然做到国王,还是免不了种种的苦恼。【种种的苦恼,到后边会详细讲明白的。】所以就抛弃了王位,跟了世自在王佛出家修行。法名叫法藏此丘。【法藏的藏字,是收藏积聚的意思;就是诸佛从无量劫来,所藏积的一切功德。劫字,是记年代的一个极大的数目,到下边会解释清楚的。】在世自在王佛面前,发过四十八个大愿。【在无量寿经里头,说得很清楚的。】有几个大愿?是说如果我成了佛,要现出一个很清净、很庄严、没有种种苦、只有种种乐的世界来。若是有十方众生,念我的名号,那怕极少只念十口气,也都能够生到我的国土里来。若是念我名号的众生,不能够满足我的愿心,我就不愿成佛。现在各种佛经里头,所说的西方极乐世界,【‘阿弥陀经’上,有两句经,说得很明白的:一句是从是西方过十万亿佛土,所以叫西方;一句是有世界名曰极乐,所以名叫极乐世界。】就是阿弥陀佛经过了许多劫的长时期,修福修慧,【慧,是明白真实道理的智慧。】修成功的。现在阿弥陀佛已经成佛了,所以阿弥陀佛的大愿,当然没有不应验的了。

  【这一部经,是专门说阿弥陀佛西方极乐世界种种景象的,所以讲到阿弥陀佛的事情,就说得格外详细些】

  这个观字,不是用肉眼来看的意思;是用心里头的光来看的。要把心定住了,眼闭紧了,一面想,一面看。所以这个观字,要把他做观照的意思解释的。【在心经白话解释,观自在菩萨一句底下,解释一个观字,很详细的,可以请一本来看看。】经字,本来可以解释做法则,也可以解释做究竟不变的意思;因为尊重佛金口所说的佛法,所以称做经。这一部经,是专门说观照西方极乐世界种种胜境的法门的。【胜境的‘胜’字,是特别的好,不是寻常的好。‘境’字,就是境界,是西方极乐世界的境界。】但是无量寿佛,是西方极乐世界的教生;要观照西方极乐世界的胜境,怎么可以不观照西方极乐世界的教生呢?观照到了西方极乐世界的教主,那就西方极乐世界的胜境,也一定可以观照到的了。所以这部经,就叫‘观无量寿佛经’。

  刘宋西域三藏法师疆良耶舍译。

  【解】宋有二个。这个宋,是姓刘的做皇帝的,所以叫刘宋;还有一个,是姓赵的做皇帝的,就叫赵宋。西域,是现在的印度国;域:就是地土,西域,就是西方的地土。因为印度国在中国的西边,所以印度国称做西域。三藏:是经藏、律藏、论藏。【下边释里头,就会解释清楚的。】法师,是精通佛法的比丘,【比丘:是受二百五十条戒的男出家人,俗人称他们和尚。】能够把佛法来劝化人的。在刘宋的时候,有一位印度国的大囧珐师,名字叫疆良耶舍,把这部梵文的‘观无量寿佛经’,翻译成中国文的。译字:就是翻译的意思。【把梵文改成中国文,叫翻译。】

  【释】我们中国在晋朝的未了几年,世界很乱,把一个中国,分了好几国。大家所说的南北朝,就是那个时候。刘宋,是一个国的名号;因为他们的皇帝,姓刘、名裕,所以叫刘宋。但是他在晋朝末后,中国大乱的时候,他把一个中国占住了一个地方,自己做了皇帝,没有统一全中国的,所以只能够称国,不能够称朝代;还有一个宋,是朝代的名号,因为在五代末后,也是中国大乱的时候,一个姓赵名匡胤的,把五代都打平了,中国也统一了,他自己做了皇帝,就可以称做宋朝了。又因为皇帝姓赵,同了刘宋要有分别,所以就称赵宋。

  三藏的‘三’字,是说经律论三种。‘藏’字:是包括在里头的意思;因为经律论三种,都包藏著许多佛法的道理在里头的,所以称三藏。经藏:是所有释迦牟尼佛,或是别尊佛,说的各种经,都包括在经藏里头的。律藏:是所有佛法里头,应该守的种种戒法,都包括在律藏里头的。【戒字:是禁戒的意思;不但是恶的事情,要禁止一些些不做,就是恶的念头,也要禁止一些些不转。】论藏:是历代的高明大囧珐师,称赞讲论种种佛法的道理,都包括在论藏里头的。因为这位大囧珐师,精通这三藏的道理的,所以称他三藏法师。疆良耶舍,【译做时称】是法师的名字。

  释迦牟尼,是印度迦毗罗卫国的太子,所以释迦牟尼佛所说的经,都是印度文。【就是梵文,也可以称梵语。】但是要把佛经来教化我们中国人,一定要把梵文的佛经,翻译成了中国文,才能够使得我们中国人,都可以懂,都可以学。不过翻译的人,又一定要精通佛法种种道理的大囧珐师才能够翻译出来,没有错误。所以刘宋的太祖文皇帝,就请他最恭敬佩服的这位疆良耶舍大囧珐师,翻译这部‘观无量寿佛经’。

广大佛友阅读文章时如发现错别字或者其他语法错误,欢迎指正,以利弘法,你们的支持是我们进步的最好动力。反馈|投稿
热文推荐
精华文章
精彩专题
热门推荐
网站推荐
最新推荐
愿所有弘法功德回向

赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。

版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!

粤公网安备 44051302000088号    工信部ICP备案号:沪ICP备05053011号-1 2008-2017 Copyrights reserved 教育性、非赢利性、公益性的佛教文化传播机构     无量光明佛教网  |  念佛堂  |  佛经  |  佛教